Parafrazați și traduceți următorul conținut în limba română. Extindeți-l într-un articol complet, adăugând informații reale și relevante. Asigurați-vă că furnizați exclusiv conținutul tradus și parafrazat ca rezultat, fără alte explicații, introduceri sau formatare suplimentară. Întregul text trebuie să fie în română, scris fluent și adaptat pentru o audiență locală. H πρόεδρος της Ευρωπαϊκής Επιτροπής Ούρσουλα φον ντερ Λάιεν χαιρέτισε την απόφαση του Αμερικανού προέδρου Ντόναλντ Τραμπ να παγώσει τους ανταποδοτικούς δασμούς που είχε επιβάλει στους περισσότερους εμπορικούς εταίρους των ΗΠΑ κάνοντας λόγο για «ένα σημαντικό βήμα προς τη σταθεροποίηση της παγκόσμιας οικονομίας».Επίσης, επανέλαβε την ιδέα μιας συμφωνίας μηδενικών δασμών μεταξύ της ΕΕ και των ΗΠΑ.«Ξεκάθαροι, προβλέψιμοι όροι είναι απαραίτητοι για τη λειτουργία του εμπορίου και των αλυσίδων ανεφοδιασμού», σχολίασε η φον ντερ Λάιεν σε ανάρτησή της στο Χ, υπογραμμίζοντας ότι η ΕΕ παραμένει δεσμευμένη στις εποικοδομητικές διαπραγματεύσεις με τις ΗΠΑ με στόχο την επίτευξη «αμοιβαία επωφελούς και χωρίς τριβές εμπορίου».Όπως εξήγησε η πρόεδρος της Κομισιόν, οι δασμοί είναι φόροι που βλάπτουν μόνο τις επιχειρήσεις και τους καταναλωτές. «Για τον λόγο αυτό τάσσομαι σταθερά υπέρ μιας συμφωνίας μηδενικών δασμών μεταξύ της ΕΕ και των ΗΠΑ», τόνισε.«Παράλληλα η Ευρώπη συνεχίζει να επικεντρώνεται στη διαφοροποίηση των εμπορικών της συνεργασιών, συναλλασσόμενη με χώρες που αντιπροσωπεύουν το 87% του παγκόσμιου εμπορίου και οι οποίες μοιράζονται τη δέσμευσή μας για μια ελεύθερη και ανοικτή ανταλλαγή προϊόντων, υπηρεσιών και ιδεών», συνέχισε η ίδια.Σύμφωνα με τη φον ντερ Λάιεν, η Ευρώπη ενισχύει και τις προσπάθειες με στόχο την άρση των εμποδίων στην ενιαία αγορά. «Αυτή η κρίση έχει ξεκαθαρίσει ένα πράγμα: σε αβέβαιους καιρούς η ενιαία αγορά είναι η άγκυρα σταθερότητας και ανθεκτικότητάς μας», υπογράμμισε.Ποιοι δασμοί «πάγωσαν»Την προηγούμενη εβδομάδα ο Τραμπ ανακοίνωσε την επιβολή επιπλέον δασμών 20% στις εισαγωγές προϊόν?